國際藝術節邀演不斷 曉劇場《潮來之音》愛丁堡藝穗節演出限定版

曉劇場將於下週啟動參與愛丁堡藝穗節臺灣季,由曉劇場藝術總監鍾伯淵編導作品《潮來之音》將於本週末假萬座曉劇場演出後,即刻動身前往英國愛丁堡展開23場演出,是喜愛這部精彩作品的觀眾在台灣觀賞的最佳機會!

《潮來之音》緣起於曉劇場藝術總監鍾伯淵於國藝會海外藝遊起心動念,經歷文化部青年藝術獎助支持,並由曉劇場於2020年首演後,國際邀演不斷。2022年《潮來之音》將代表參與愛丁堡藝穗節臺灣季。鍾伯淵表示:「《潮來之音》創作於全球疫情的當下,希望觀眾可以靜下心來,透過潮水看見故事微小的感動,也讓全世界看見台灣。」

《潮來之音》故事中一位與盆栽生活的男人、小兒麻痺的男子、女高中生、一對女同性戀伴侶,從每一段故事中探討孤獨、共融、同志婚姻、代理孕母等議題,看似呈現每一段小人物的故事與角色,卻巧妙刻畫每一人的細緻情感,更呼應我們每日脆弱的生活面貌。編導鍾伯淵表示:「疫情後的國際表演藝術,需要更有能量的團隊,透過文化部的策略將台灣的好作品推出國外。」

《潮來之音》在前期與劇本階段獲得各方支持,並由創作能量強大的曉劇場將本作品搬上舞台,國外巡演前夕,更利用萬座曉劇場的空間,1:1規格模擬愛丁堡藝穗節演出場地Summerhall,讓創作團隊做好萬全的準備。

藝術總監鍾伯淵邀請日本資深舞踏家我妻惠美子老師擔任《潮來之音》之肢體設計與演員,透過舞踏的「空體」,連結潮來巫女(Itako)概念;作品呈現形式如同藉乩童靈媒之口由此方發聲、他方動體,以浪潮湧進和退卻化為作品結構,每一個故事皆有進浪和退浪相互呼應。

「潮來之音」也在進退中成為巨大的鏡像,不論是初始施法搖曳、燃火到化為潮水的身軀或是輾轉間人與人、人與動物、人與植物的情感糾纏,一個個篇章相互映射、互吐情衷。《潮來之音》將持續創作案二部曲,預計五年完成《潮來之音》三部曲之演出計畫,請戲迷們千萬不要錯過。

本次《潮來之音》受邀愛丁堡藝穗節演出,特別招募英文戲劇顧問,以英語使用者的角度就既有的譯本進行校正,並根據文字背後的文化意涵進行修整,使劇本在國外可被理解及閱讀,更有助於未來進行國際巡演。本次曉劇場在出發愛丁堡前,特別將這次的限定演出率先呈現給台灣觀眾。7月15~17日假萬座曉劇場演出。

Similar Posts