曉劇場《潮來之音》歐洲巡演 !5/19~5/21將於萬座曉劇場三度重演

曉劇場導演鍾伯淵編導作品《潮來之音》於2020年首演後即獲廣大好評、國際邀演不斷,今年將於六月前往立陶宛克萊佩達國家劇院The ATRIUM 國際劇場藝術節及德國柏林文化中心Internationales Kulturcentrum ufaFabrik e.V演出,並受邀參加布拉格劇場四年展(Prague Quadrennial of Performance Design and Space, PQ)臺灣館。《潮來之音》將於5月19日至21日於臺灣萬座曉劇場三度重演。

三度重演的《潮來之音》巧妙刻畫人的細緻情感,呼應我們每日脆弱的生活面貌,並預示災難之後的思念,我們該如何珍惜當下或是如何讓愛得以延續。

今日辦理演前記者會,文化部文化交流司紀東陽副司長、數位發展部數位產業署林浩鉅組長、財團法人資訊工程策進會數位轉型研究院林玉凡院長及台灣技術劇場協會林璞理事長一同出席記者會。

曉劇場導演鍾伯淵編導作品《潮來之音》將於5月19日至21日於臺灣萬座曉劇場三度重演。(曉劇場提供)

曉劇場導演鍾伯淵,2018年受國藝會海外藝遊支持,赴日本三大靈場之一的青森恐山,恐山上的「潮來巫女」,是類似台灣傳統信仰中靈媒(乩童、觀落陰、牽亡魂)的角色,而潮來巫女承載思念之情,為生者與亡者傳遞愛意。

鍾伯淵長期觀察臺灣地方文化的身體形態,探訪地方廟宇,發現乩童與日本潮來巫女文化有著相似的精神,並以此化作全新的表演形式,更引發導演鍾伯淵的提問:「當人類遭遇重大災難時,信仰作為什麼的媒介,在生死兩端成為一種修復或是自我對話的過程。」

曉劇場藝術總監鍾伯淵:「這個作品具備全世界的普適性,從災難出發,保留語言的文化內涵呈現台灣當代的議題,並與世界呼應。」(曉劇場提供)

擁有全球共時性與議題探討的《潮來之音》從海嘯災難的預言,窺視人性的「情、愛、孤獨與存在」以一位與盆栽生活的男人、一位養貓的女子、一對女同性戀伴侶切入,探討同志婚姻、代理孕母、寵物臨終等議題。

巧妙刻畫人的細緻情感,呼應我們每日脆弱的生活面貌,並預示災難之後的思念,我們該如何珍惜當下或是如何讓愛得以延續。鍾伯淵表示:「這個作品具備全世界的普適性,從災難出發,保留語言的文化內涵呈現台灣當代的議題,並與世界呼應。」

《潮來之音》受邀參加布拉格劇場四年展(Prague Quadrennial of Performance Design and Space, PQ)臺灣館

《潮來之音》劇作誕生於全球疫情之下,經歷韓國東亞人民戲劇節(East Asia People theater Festival)、首爾國際環境藝術節演出(Seoul International Environmental Theater Festival)、愛丁堡藝穗節台灣季(Edinburgh Festival Fringe-Taiwan Season)及台東藝穗節,國內外已演出超過35場次。

今年歐洲巡演前夕,將在萬座曉劇場重新搬演《潮來之音》完整版,乘載著「讓觀眾靜下心來,隨著潮湧看見故事微小的感動,也讓全世界看見台灣」的期許,我們將本劇翻譯成立陶宛語及德語,演出將透過字幕,將本作品的意涵與立陶宛及德國的在地觀眾分享。

今年歐洲巡演前夕,將在萬座曉劇場重新搬演《潮來之音》完整版。

《潮來之音》除了歐洲巡演外,由台灣技術劇場協會支持,並特別感謝數位發展部數位產業署技術指導,由資策會合作投入數位轉譯及AI語音辨識即時視覺影像生成技術,將微小的變化以視覺型態更具象的傳達予觀眾,也為劇作帶來另一層次的觀演思考:平時的每一句話脫口而出,都將成為聽者感官中足以掀起駭浪、遮蔽晴天的媒介。此技術將前往參與布拉格劇場技術四年展(PQ)臺灣館展出,讓現場觀眾透過聲音與《潮來之音》演出的背景一起互動,更透過這樣的展演形式,認識台灣的多元文化與重要性。

潮來巫女承載思念之情,為生者與亡者傳遞愛意(曉劇場提供)

《潮來之音》歐洲巡演,將於6月初將前往布拉格展開第一站巡演。啟航前夕,曉劇場重新製作完整版《潮來之音》於5月19~21日假台北萬座曉劇場,三度重演,台灣搶先看!

Similar Posts